關(guān)鍵詞:尷尬
解讀者:湯小姐 廣告策劃
在喜歡穩(wěn)扎穩(wěn)打的60年代人眼里,70年代人是叛逆的一代;在初生牛犢不怕虎的80年代人眼里,70年代是落伍的一代。70年代人苦干實(shí)干加蠻干擠進(jìn)大學(xué)后,卻發(fā)現(xiàn)高考錄取率已由10:1變成2:1;好不容易畢業(yè)了,卻發(fā)現(xiàn)國(guó)家不包分配了;費(fèi)盡周折捧了個(gè)鐵飯碗,卻發(fā)現(xiàn)在激情創(chuàng)業(yè)的時(shí)代,工薪族實(shí)在太可憐。“70年代”大鍋飯的滋味沒嘗過,福利分房的好事沒趕上,八九十年代經(jīng)濟(jì)熱潮時(shí)個(gè)人奮斗的大好機(jī)會(huì)也錯(cuò)過了。職場(chǎng)上前有“60年代”坐鎮(zhèn),后有“80年代”追趕。
關(guān)鍵詞:白骨精
解讀者:胡先生 大學(xué)教師
似乎是不經(jīng)意間,這群年齡在“三張”上下晃悠的人成了人們常說的“白骨精”———白領(lǐng)、骨干、精英分子?纯此麄,我和身邊的朋友總會(huì)覺得羨慕。有時(shí)提起他們,我們的語氣中還有那么點(diǎn)“醋味兒”。他們大都有著不錯(cuò)的職業(yè),工作中備受器重,這也讓他們有足夠的money擔(dān)當(dāng)起“消費(fèi)的中流砥柱”的稱號(hào)。于是,衣服是給“70年代”設(shè)計(jì)的,房子是給“70年代”蓋的,車子是給“70年代”開的,“中產(chǎn)”、“BOBO”、“小資”、“新富”等稱號(hào)也是給“70年代”準(zhǔn)備的……
關(guān)鍵詞:牛人
解讀者:加加 自由職業(yè)者
和朋友聊天,發(fā)現(xiàn)大家有一個(gè)共識(shí),如果“60年代”在工作中沒做出什么成績(jī),人們會(huì)認(rèn)為是因?yàn)樗麄儧]有趕上好時(shí)候,而要是換成“70年代”,人們一準(zhǔn)兒認(rèn)為是他們不夠努力。也許是生于70年代的牛人太多,以至于人們對(duì)他們這個(gè)整體都寄予厚望。隨便數(shù)一數(shù),一群“大牛”的名字奔涌而出,中國(guó)最年輕的富翁丁磊、盛大網(wǎng)絡(luò)陳天橋、易趣網(wǎng)創(chuàng)始人邵亦波、國(guó)美老總黃光裕……
60年代旁觀:后生可畏
對(duì)“60年代”而言,80年代的新新人類離自己遠(yuǎn)了些,真正的“威脅”還是來自這群70年代的職場(chǎng)人。對(duì)著他們,“60年代”沉吟半晌,只一句“后生可畏”,卻不乏羨慕與欣賞。
80年代旁觀:榜樣力量
在新新人類眼中,“70年代”可謂牛人輩出。提起“60年代”,新新人類言語尊敬,卻透著一種距離感。而說到“70年代”,新新人類言語輕快,更有不少人將其中的佼佼者作為自己的“偶像”。