吹墨工藝是將青料吹成霧狀,形成濃淡漸變的效果。可以直接吹出紋樣,也可以利用紙型吹出漏白的圖形,然后再畫。吹墨工藝使得青花瓷器色澤斑駁,整個畫面好似雪景,別有一番韻味。
筆者在研究青花瓷的工藝時,曾經(jīng)想:青花工藝有沒有吹墨畫法?5年前,得到一塊萬歷年的青花瓷片,就是吹墨畫。圖中畫了三匹馬,馬的周圍有藍(lán)色霧狀墨點,顯然是先遮后畫的。我學(xué)生時代的小技巧,我們的祖先早就用在青花畫技上了!不過這塊瓷片很特別,形同國畫有落款、有閑章。標(biāo)明年款是“萬歷壬子年仲夏月吉日”,即萬歷四十年(1612年)七月某日。閑章不閑,有方圓兩枚,方章是“淮府佳器”四字,圓章上也有四個字“黃一鳴造”。很顯然,這是淮府定燒的器皿,“黃一鳴”當(dāng)然不會是工匠的名字,而是淮府的“掌門人”。這淮府是不是淮安府,這黃一鳴是不是知府大人,待查。
下圖是一只日本回流的明代末年青花松鹿紋棱口盤,就是采用吹墨技法繪制的。此盤造型端正,胎體厚實,器內(nèi)青花繪松鹿圖,吹墨工藝,技法新穎,獨樹一幟。松鹿圖寓意吉慶祥瑞,松是長壽的標(biāo)志,鹿是祿的諧音。吹墨工藝使得青花色澤斑駁,整個畫面好似雪景,別有一番韻味。器口涂以醬釉,為明末清初瓷器的常見裝飾,時代特征鮮明。盤底青花書寄托款“大明成化年制”,字體古拙。該盤釉面光亮,保存狀態(tài)良好。
日本回流的吹墨青花瓷器,就是當(dāng)年是從中國銷售過去的,那么日本有沒有吹墨青花?筆者的好友東方曉先生是位日語翻譯,近年他正在研究中國陶瓷藝術(shù)對日本的影響。他肯定地告訴我:日本是個善于學(xué)習(xí)和模仿的民族,在伊萬里時期(1610——1640年)就出現(xiàn)了吹墨青花瓷器。曾經(jīng)在早期伊萬里窯址的山內(nèi)町百間窯和有田町天神窯等地出土過使用紙型的吹墨產(chǎn)品。月兔紋是典型的圖案(圖2)。和月亮一起的兔紋在中國具有長生不老的吉祥寓意,是中國明末常用的青花圖案。更妙的是也有類似中國畫的閑章,右邊吹墨留白的方章內(nèi)有幾個中文字,只看出后兩個字“天兔”。早期伊萬里青花中使用的月兔紋,被認(rèn)為是源自中國明代的青花,但有田的陶工還是按照日本人的審美習(xí)慣做了些改動,如夸張了兔子的耳朵等。
筆者的標(biāo)本早于日本回流的松鹿圖盤和日本伊萬里時期的月兔紋盤,但這些都是明代或明末清初的產(chǎn)品。是不是可以認(rèn)定吹墨工藝始于明代?
查找相關(guān)資料,都說吹墨工藝起于明代。但北京元瓷收藏家大漠行者的一塊元青花瓷片,改變了我的看法,因為這塊瓷片上的紋飾,采用了青花吹墨工藝(圖3)。畫面云霧蒙蒙,一個蒼老的龍頭在云中顯現(xiàn)出來,這種效果絕對是吹墨工藝,先噴后畫。再細(xì)看瓷片的胎釉和蘇麻離青顯現(xiàn)出的鐵銹斑,確定是元青花無疑。
“吹墨”工藝不得不說是中華民族的偉大創(chuàng)造,它讓一件原本平淡的陶瓷工藝品好似有一種看到了雪景的感覺,多了一點神秘,增添了朦朧的味道。