清乾隆廣彩合家歡人物圖盤(pán)
清康熙青花《西廂記》人物圖盤(pán)
清嘉慶青花中國(guó)狩獵人物圖盤(pán)
清嘉慶青花礬紅描金人物紋啤酒杯
核心提示
由沈陽(yáng)故宮博物院和廣州博物館共同主辦的“瓷路相逢——清代外銷(xiāo)瓷上的中國(guó)情調(diào)與西方藝術(shù)”展正在沈陽(yáng)故宮舉行,此展共展出83件外銷(xiāo)瓷。200多年前,西方人如何了解中國(guó)人的生活?除了商人游記和使團(tuán)報(bào)告的文字記載,此展顯示,還可以從外銷(xiāo)瓷器上找到新答案。
中西文化交融實(shí)證
外銷(xiāo)瓷是明清時(shí)期重要的出口商品。據(jù)沈陽(yáng)故宮博物院院長(zhǎng)白文煜介紹,瓷器可謂古代中國(guó)的第五大發(fā)明,其生產(chǎn)、使用、貿(mào)易和傳播幾乎滲透了古代東西方世界,推動(dòng)了世界性貿(mào)易的發(fā)展,促進(jìn)了技術(shù)革新與藝術(shù)創(chuàng)造。
東方航線開(kāi)辟后,中國(guó)瓷器、絲綢、家具等大量輸入歐洲,掀起卷席整個(gè)社會(huì)的中國(guó)熱,也稱“中國(guó)風(fēng)”。中國(guó)風(fēng)設(shè)計(jì)在藝術(shù)風(fēng)格上具有鮮明的特點(diǎn),它以中國(guó)人或事物為題材,在人物、風(fēng)俗、動(dòng)植物、風(fēng)景、器物等裝飾紋樣的選擇與表現(xiàn)形式上很有針對(duì)性,同時(shí)在色彩搭配、構(gòu)圖形式上也部分借鑒了東方藝術(shù)特色,具有獨(dú)特的吸引力。
廣彩瓷器就是為了外銷(xiāo)而出現(xiàn)的。廣州是歷史上中國(guó)對(duì)外貿(mào)易第一大港,康熙二十三年解除海禁,外國(guó)商船隨之增多,或在廣州訂貨,或來(lái)樣加工,因而促進(jìn)廣彩瓷器的生產(chǎn)和發(fā)展。
外銷(xiāo)青花瓷中出現(xiàn)生活場(chǎng)景繪畫(huà)
白文煜說(shuō),從明中后期開(kāi)始,外銷(xiāo)青花瓷中出現(xiàn)許多反映中國(guó)人生活場(chǎng)景的繪畫(huà),比如嬰戲圖、仕女圖、狩獵圖等。到了清乾隆至道光年間,外銷(xiāo)歐美的廣彩瓷也出現(xiàn)許多具有明顯時(shí)代特征的清裝人物紋飾,西方人習(xí)慣稱之為“滿大人”。
展覽中,有一件展品是清乾隆時(shí)期的廣彩合家歡人物圖盤(pán)。圖中的主角是一位斜坐在云石上的官員,氣定神閑地抽著旱煙,嘴角含笑地看著身側(cè)的兒童,兩位女子在照顧孩子。遠(yuǎn)處是樹(shù)木、綠地環(huán)繞的湖水,景致迷人。畫(huà)面描繪的是中國(guó)官宦之家家居生活的一個(gè)瞬間,從這些圖像當(dāng)中,既可以看到工匠的繪畫(huà)技藝,也可以看到文化內(nèi)涵。
中國(guó)山水畫(huà)圖像在外銷(xiāo)瓷中也很常見(jiàn),尤以“梧桐山水”為最。這類(lèi)圖像在審美情趣和繪畫(huà)風(fēng)格上深受當(dāng)時(shí)文人畫(huà)的影響。 “梧桐山水圖”又稱“柳亭圖”、“石橋圖”,以流水小橋、行人小舟、梧桐柳樹(shù)、亭臺(tái)樓閣等元素為主,遠(yuǎn)景重巒疊嶂,水光山色,宛如一幅幅空靈、淡雅的山水畫(huà)。這類(lèi)圖像傳遞出來(lái)的信息,是中 國(guó)人遠(yuǎn)離喧囂、寧?kù)o致遠(yuǎn)的生活希冀。
西方神話故事圖案是定燒瓷特殊品種
西方神話故事圖案則是18世紀(jì)定燒瓷的一種特殊品種,是中國(guó)工匠采用歐洲繪畫(huà)技法,臨摹歐洲商人帶來(lái)的畫(huà)稿繪制。這種二次創(chuàng)作融入了中國(guó)工匠對(duì)西方神話的理解和創(chuàng)新。此次展出的《巴利斯的審判》大碗即是這類(lèi)器物的典型之作。將之與西方同題材油畫(huà)對(duì)比,可以看出在人物形象、畫(huà)面布局上高度的相似性,但從技法上看,能夠發(fā)現(xiàn)工匠們并不理解這一故事來(lái)源,只是依樣畫(huà)葫蘆,畫(huà)中人物性格并不突出。但是工匠們模仿西方油畫(huà)的技法來(lái)處理畫(huà)面的明暗和遠(yuǎn)近,表現(xiàn)人物的肌肉和服飾皺褶的努力,是和中國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)大為不同的。
如清乾隆廣彩開(kāi)窗西洋人物圖茶壺,壺身正中位置繪有一名貴婦坐在靠椅上,旁邊一位少年仆人為她倒水洗腳。這件“沐足圖”的原型是銅版畫(huà)《洗浴》。
白文煜說(shuō),在英國(guó),上流社會(huì)往往通過(guò)展示帶有紋章的餐具來(lái)顯示自己的地位。本次展出的清乾隆廣彩描金徽章折枝花卉紋湯盤(pán)上即印有英屬殖民地某家族紋章。通過(guò)辨識(shí)瓷盤(pán)中描繪紋章,可推斷男女雙方的家族情況和湯盤(pán)的燒制年代。例如,女方的紋章以小盾牌的形式置于男方紋章盾牌的中部,這說(shuō)明女方無(wú)兄弟,是其家族紋章的繼承人,因此為了保持女方家族紋章的延續(xù)性,其后代將會(huì)同時(shí)繼承父母雙方的紋章。根據(jù)男女雙方的結(jié)婚時(shí)間,可以推斷出這件湯盤(pán)的燒制年份是1745年左右。
《西廂記》題材最受西方喜愛(ài)
東西方文化在外銷(xiāo)瓷上的相互作用,既有純粹“技術(shù)”層面的,也有審美心理和需求方面的潛移默化,例如“刀馬人”。 “刀馬人”的繪制以清康熙時(shí)期為最盛。它是以刀(兵器)、馬(戰(zhàn)馬)、人(武士、戰(zhàn)將)三者為主題,描繪《三國(guó)演義》、《水滸傳》、《封神演義》等古典小說(shuō)記載的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面圖像。在清早期,這類(lèi)圖樣與同時(shí)期歐洲社會(huì)處于戰(zhàn)爭(zhēng)和動(dòng)亂時(shí)代的背景相吻合,暗合了歐洲人的消費(fèi)心理和精神需求,因此受到關(guān)注和追捧。到了清中后期,外銷(xiāo)的廣彩瓷器也吸收借鑒了這類(lèi)圖樣,但隨著時(shí)代變化,其對(duì)歐洲人的意義已經(jīng)有所不同了。
明末清初,是中國(guó)古典小說(shuō)發(fā)展的高峰期,古典名著均在這一時(shí)期誕生,并隨著戲曲、小說(shuō)的流行廣泛傳播。
據(jù)廣州博物館陳列部主任曾玲玲說(shuō),這些題材也大量運(yùn)用在外銷(xiāo)瓷器裝飾上,特別以清康雍乾三代為多。其中王實(shí)甫創(chuàng)作的《西廂記》最受歡迎。這或許是中國(guó)古典小說(shuō)首次呈現(xiàn)在西方人面前,比文本傳播要早。比如一件康熙年間的青花《西廂記》圖大盤(pán),描繪的是“月下聽(tīng)琴”一幕。曾玲玲指出,在晚明個(gè)性解放思潮中,“情”被賦予了極高地位。這種世俗愛(ài)情故事因?yàn)槭艿街袊?guó)大眾的廣泛喜愛(ài),被當(dāng)作具有濃郁中國(guó)世俗情調(diào)的媒介大量遠(yuǎn)舶西方。
另一類(lèi)題材是神話故事。中國(guó)古代神話人物紋飾出現(xiàn)在瓷器上始見(jiàn)于魏晉時(shí)期,到清代已經(jīng)非常成熟,在外銷(xiāo)瓷中大量出現(xiàn)。其中特別以八仙題材最著名。它們滿足了西方消費(fèi)者對(duì)中國(guó)古老文明的好奇心和獵奇感。
□本報(bào)記者/楊 競(jìng)