康熙青花人物故事圖瓷碗(局部) 湖南省博物館藏
湖南省博物館藏有一件康熙青花人物故事瓷筆筒,高16.1厘米,口徑18.3厘米,底徑17.5厘米,敞口稍撇,中腰微束,底略外傾,造型優(yōu)美。通體施白釉,器內(nèi)光素?zé)o紋,內(nèi)底有數(shù)處縮釉,器外壁繪青花人物故事圖案,玉璧形外底邊露胎,外底心白釉上青花雙圈書“大清康熙年制”六字雙行楷書款。此筆筒胎質(zhì)潔白細(xì)膩,胎體厚重,釉面瑩潤光亮,青花分水達(dá)三四層,發(fā)色純正,畫面生動(dòng),是一件精美的康熙景德鎮(zhèn)民窯產(chǎn)品,為研究康熙民窯瓷器的珍貴實(shí)物資料。
該器外壁繪有三個(gè)人物,各具姿態(tài),形象鮮明:一個(gè)年輕女子,雙手抱于胸前,立在門邊,略帶怯意,看著屋內(nèi),屋內(nèi)一個(gè)老嫗手持一物,坐于椅上,上身前趨,滿臉怒容,似在苛斥跪于跟前的年輕女子,該女子面帶愁色,雙手舉起,作跪拜狀,似在向老太太辯白解釋。
屋內(nèi)陳設(shè)簡約,充滿書香氣息,顯清雅氣質(zhì),一桌、一椅、一爐、一繡墩擺放得恰到好處。桌上的書、花觚、觚內(nèi)插梅、圍棋罐、茶壺、茶杯透出主人的雅致與閑適。
屋右邊一棵古老虬勁的蒼松,枝葉伴著祥云于屋上,寓意美好恒久。松下的太湖石,漏、瘦、透,石縫、石邊的小花和小草,體現(xiàn)著文人情懷,透著中國園林的趣味和靈性。
屋左邊一株大樹從石縫中傲然生長,枝干遒勁,樹葉繪成橢圓形,以淡料涂抹,與屋右側(cè)濃料一筆筆畫的松樹針葉形成強(qiáng)烈對比,盎然生趣。樹上、屋頂、松間繪制朵朵祥云,線條粗細(xì)均勻,云心舒卷,云邊為平行括弧狀,云的尾部如衣帶飄逸,與明末青花繪浮云的畫法既相似又有別。如明末崇禎時(shí)期的浮云由多重粗細(xì)有致的弧形條紋平行構(gòu)成,括弧凸出部寬厚,結(jié)尾纖細(xì),仔細(xì)比對之,可見其明顯的繼承與發(fā)展脈絡(luò)。
這件青花筆筒最耐人尋味處便是外壁所繪的人物故事:滿臉皺紋的老太太坐在椅上,左手持一物,右手握拳于腿上,面露怒容,似在訓(xùn)斥跟前的青年女子;年輕女子跪在墊子上,只見她眉毛眼角俱往下,舉起的雙手撲將向下,仿佛向老太太訴說著什么。屋外門邊畫一個(gè)身材窈窕、面容嬌美、氣質(zhì)若蘭的姑娘,姑娘雙手合抱于胸前,流露出忐忑不安的神情。此場景使人聯(lián)想到《西廂記》故事中的拷紅一幕:老夫人竊見鶯鶯近日語言恍惚、神思加倍、秋水凝眸,腰肢體態(tài)與往日不同,猜測張生做了新婿,鶯鶯做了嬌妻,定是那紅娘牽的線,于是喚來紅娘,嗔道:“小賤人,為甚么不跪下!你知罪么?”紅娘跪答:“紅娘不知罪。”夫人:“你故自口強(qiáng)哩。若實(shí)說呵,饒你;若不實(shí)說呵,我直打死你這個(gè)賤人!”《西廂記》中的這段描述與筆筒上所繪情景頗為吻合:老夫人怒詰,責(zé)紅娘跪答,若不如實(shí)招來,當(dāng)心挨板子。
《西廂記》是我國古代四大著名戲劇之一,由元代大劇作家王實(shí)甫根據(jù)唐代傳奇改編而成。敘述唐貞元年間,書生張君瑞赴京趕考,路過山西蒲關(guān)普救寺,參拜佛堂時(shí),巧遇隨母扶父靈柩歸葬、借宿于寺中西廂的宰相千金崔鶯鶯,驚為天人。為能多見上幾面,便與寺中方丈借宿,住進(jìn)西廂房。叛將孫飛虎聽說崔鶯鶯有“傾國傾城之容,西子太真之顏”,便包圍寺院,欲強(qiáng)搶鶯鶯為妻。崔母別無他法,宣布愿將鶯鶯許配予退敵之人。張生獻(xiàn)計(jì),請和尚惠明送信給兒時(shí)同窗、八拜之交的征西大將軍杜確,邀他出兵相救,解除了危難。然而,崔老夫人不愿將愛女嫁給窮書生,以鶯鶯已許配鄭恒為由,讓張生和鶯鶯互稱兄妹。鶯鶯的隨侍丫鬟紅娘機(jī)警過人,安排了張生彈琴表心跡、鶯鶯月夜聽撫琴的動(dòng)人場景。紅娘幫助有情人遞送書柬,訂下夜半西廂之約,待張生越墻來見,鶯鶯又矜持反悔,斥退張生。張生郁悶相思成病,紅娘再探,并為鶯鶯傳書,終于成就好事。兩人互通款曲月余,被崔老夫人察覺,夫人喚來紅娘逼問,反被說服,成全了二人,條件是張生必須即日啟程,進(jìn)京應(yīng)試,取得功名,方可完婚。長亭送別,兩人依依不舍。張生思念愛人心切,于草橋得一夢,見鶯鶯復(fù)為賊人所俘,驚醒望月,原是相思夢。張生高中狀元,寫信向鶯鶯報(bào)喜。這時(shí),鄭恒已到普救寺,捏造謊言說張生已被衛(wèi)尚書招為東床佳婿。于是崔夫人再次將小姐許給鄭恒,并擇吉日完婚。恰巧成親之日,張生以河中府尹的身份歸來,杜將軍也來祝賀。真相大白,張生與鶯鶯這對有情人終成眷屬。故事一波三折,跌宕起伏,扣人心弦,堪稱我國才子佳人故事中最具代表性的作品,深受人們喜愛,幾近家喻戶曉。
《西廂記》至問世以來,經(jīng)久不衰,讀者眾多,版本也多,為中國古典戲曲之最。在明代,尤其是明中晚期以降,各個(gè)刊刻坊間為了爭取消費(fèi)人群,占領(lǐng)更大市場,在文本中插入圖畫,以圖文并茂的形式吸引讀者。插圖多根據(jù)劇本內(nèi)容而創(chuàng)作,有實(shí)力的大坊間甚至邀請當(dāng)時(shí)書畫名家為之繪制插圖,如明末清初大書畫家陳洪綬就曾為《西廂記》創(chuàng)作過插圖。明代刊印出版的戲劇、雜曲、傳奇中的木刻版畫自晚明以來成了景德鎮(zhèn)瓷畫匠創(chuàng)作瓷器圖飾的藍(lán)本。瓷器圖樣與木刻插圖有著如此密切淵源關(guān)系的主要原因有三:其一,明朝傳到萬歷時(shí),國力衰退,國庫空虛,呈江河日下趨勢,到了萬歷晚期,財(cái)力不支,便取消了景德鎮(zhèn)御窯廠和督陶官制度,景德鎮(zhèn)瓷窯作坊逐漸擺脫了官窯一直以來對民窯的影響和束縛,呈現(xiàn)出勃勃生機(jī),一改嘉萬時(shí)期紋飾繁縟、密不透風(fēng)的風(fēng)格,變得清麗疏朗起來。其二,在17、18世紀(jì),景德鎮(zhèn)窯不僅占有龐大的國內(nèi)市場,而且擁有廣闊的國外市場,當(dāng)時(shí)歐洲各國的皇室貴族爭先下訂單購買中國瓷器,F(xiàn)已發(fā)現(xiàn)英國向中國定購青花瓷器的函件、訂單的底稿,(見蔣星煜《西廂記的文獻(xiàn)學(xué)研究》58頁,上海古籍出版社,1996年)希望瓷器上的繪畫以人物仕女為主,有故事情節(jié)尤佳。其三,景德鎮(zhèn)瓷畫匠大多是依據(jù)所給的紋樣作畫,少有創(chuàng)作圖畫的能力,劇本插圖便大大豐富了畫工的繪畫題材,于是今天我們看到了在熊熊窯火中永遠(yuǎn)定格在了細(xì)瓷上的一幅幅精美圖案。
在現(xiàn)存最早的刻于1498年的《西廂記》插圖中有幅《拷紅》圖,圖中崔老夫人為坐姿,右手持棍,左手指著紅娘,紅娘雙腿跪地,地面鋪著大小均勻的地磚,較為考究,屋內(nèi)有一桌,桌上置兩瓷瓶,一瓶內(nèi)插花,圖左側(cè)書“夫人喚紅跪問怒詰”。
明代萬歷二十年(1592年)閩建書林喬山堂劉龍?zhí)锟尽吨乜绢}評音釋西廂記》木刻插圖中有幅題為《堂前巧辯》圖,圖中老夫人坐在凳子上,左手拄棍,右手指著紅娘,紅娘跪在方格地板上,較弘治十一年《西廂記》插圖,老夫人身邊多出一男童,那便是指證紅娘和鶯鶯深夜去花園的歡郎,他是個(gè)成年男子,被畫得個(gè)頭矮小,表明其仆人身份,地位低下。門外探進(jìn)頭來的就是那美麗的鶯鶯。該插圖兩邊書“小紅娘訴一段姻緣將無作有,老夫人主百年姻眷弄假成真”,橫批為“堂前巧辯”。
明萬歷四十二年(1614年)香雪居刻本王驥德校注的《新校注古本西廂記》是第一部運(yùn)用科學(xué)規(guī)則?钡摹段鲙洝钒姹,嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范、制作精良。書中有木刻插圖《說合》,老夫人坐著手指紅娘,紅娘跪在格子地板上,歡郎持棍,鶯鶯在一側(cè)廂房掀開窗簾似在傾聽屋內(nèi)對話。
明《西廂記五劇五本》暖紅室刻本木刻插圖《老夫人問由情》圖中老夫人坐著手指紅娘,紅娘跪地訴說,歡郎持棍立在一旁。
中國版畫之翹楚現(xiàn)藏德國科隆市立東亞藝術(shù)博物館的崇禎十三年(1640年)閔齊伋刻《西廂記》有少見的彩色插圖,共計(jì)二十一幅,其中第十四幅便是《西廂記》中經(jīng)典劇目——《拷紅》:亭內(nèi)老夫人高坐于凳,紅娘下跪在地,主仆二人一高一低,婀娜的鶯鶯、俊朗的張生一左一右,眉目傳情,構(gòu)圖唯美,藝術(shù)感強(qiáng)。
從弘治十一年的木刻插圖《西廂記·拷紅》到崇禎十三年的《西廂記·拷紅》,時(shí)間跨度雖達(dá)150年,插圖卻始終緊扣戲曲原文,無一例外將崔老夫人坐著怒嗔、紅娘跪地巧辯、發(fā)生地點(diǎn)在室內(nèi),有打人之物作為圖像核心要素來表現(xiàn)《拷紅》一幕,而鶯鶯、歡郎、張生等為一般圖像元素輔助展示圖像題材。此件康熙青花人物故事瓷筆筒上的圖像元素完全符合這一圖像識別特征,當(dāng)為《西廂記·拷紅》故事無疑,故其名可稱康熙青花西廂記拷紅故事瓷筆筒。雖然該筆筒上拷紅畫面的藍(lán)本來自明刻本插圖,但仍具有自身時(shí)代風(fēng)格,老夫人、鶯鶯和紅娘身著清代服飾,書桌上插著梅花的花觚是典型的清代鳳尾尊,而非明代花觚。服裝和陳設(shè)品都是瓷畫藝人日常生活中所習(xí)見的,所以自然流露出了時(shí)代氣息。
筆者通過分析明代刻本《西廂記·拷紅》木刻版畫,總結(jié)出識別《拷紅》情景的圖像核心元素,同樣適用于判斷其它藝術(shù)表現(xiàn)形式的《拷紅》。如:在北京保利國際拍賣有限公司2009年春拍中有一件拍品為明代大畫家仇英創(chuàng)作的《西廂記》插圖,為設(shè)色絹本十開冊頁,其中繪有一幅《拷紅》,其構(gòu)圖與明萬歷四十二年(1614年)香雪居刻本《新校注古本西廂記》插圖《拷紅》構(gòu)圖相似。仇英與唐寅、文徵明、沈周并稱為“明四家”,擅長人物畫,尤工仕女畫,造詣深,名氣大。他生于弘治年間,卒在嘉靖三十三年,從時(shí)間上看,明萬歷四十二年(1614年)香雪居刻本《新校注古本西廂記》插圖《拷紅》晚于仇英的《拷紅》幾十年,當(dāng)時(shí)的印書業(yè)和畫壇互通往來,相互借鑒,因此,推斷書商根據(jù)出書需要模仿極富盛名的仇英作品應(yīng)可成立,F(xiàn)代人劉碩仁設(shè)計(jì)的《西廂記》小型張,發(fā)行于1983年2月21日,郵票上表現(xiàn)的正是《拷紅》這一幕?梢,無論古今,無論藝術(shù)形式,《西廂記·拷紅》的圖像識別特征都如此。
明末清初瓷器上大量出現(xiàn)《西廂記》故事場景,除《拷紅》外,亦有《佛殿奇逢》、《白馬解圍》、《鶯鶯聽琴》、《妝臺窺簡》、《乘夜逾墻》、《長亭送別》、《草橋驚夢》等典型場景!段鲙洝饭适虏粌H僅畫在筆筒上,還常常繪制在盤、碗、花觚等器物上,且成組成套出現(xiàn)!段鲙洝穲鼍拜^其他著名戲曲,如《牡丹亭》、《紅拂記》等出現(xiàn)在瓷器上的頻率高許多,有學(xué)者認(rèn)為很可能由于清初皇帝偏愛《西廂記》所致。筆者認(rèn)為《西廂記》在國內(nèi)擁有廣大讀者和戲迷,在國外人物故事畫面又深受歐洲人喜愛,脫胎于《西廂記》的圖飾瓷器定受人追捧,所帶來的巨大經(jīng)濟(jì)效益不容忽略。此外,《西廂記》是我國才子佳人終成眷屬的最經(jīng)典劇目,其瓷畫給人寄以美好希望的精神力量不可小覷。
明晚期至清早期的七八十年間,景德鎮(zhèn)瓷窯生產(chǎn)了大量適應(yīng)國內(nèi)市民階層和海外消費(fèi)者需求的人物故事圖精細(xì)瓷器。這些精美瓷器讓藏家愛不釋手,欣賞之余,可采用筆者闡釋湖南省博物館藏的這件康熙青花西廂記拷紅圖瓷筆筒的方法去探尋瓷器圖飾所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵。這樣,既有利于了解我國傳統(tǒng)文化和工藝,又可提高鑒賞能力,增進(jìn)收藏樂趣。如今文物市場贗品充斥,在綜合把握器物的造型、紋飾、胎、釉、彩、制作工藝、款識、使用痕跡八個(gè)方面的基本鑒定知識后,能進(jìn)一步懂得圖飾背后隱藏的歷史文化信息,就如同孔子判斷一個(gè)人品性時(shí)所說,“視其所以,觀其所由,察其所安。人焉叟哉?人焉叟哉?”,那么,贗品焉能不識哉?