改革開放之初,讀得較多的書,乃是海外華人學者,20年過去,如今中國。比較文學已是遍地開花。文學之外,在繪畫、建筑、戲劇等藝術領域.中外比較研究也方興未艾。中外比較研究還進入理論領域.比較詩學、比較美學、比較哲學也日益受到重視。在比較的方法中,自由靈活的平行比較受到青睞,它便于把發(fā)生在不同歷史條件下的中外文化現(xiàn)象放在一起,經(jīng)過比較而顯示出同中之異和異中之同,因而碩果累累,成績斐然,但也弊端,F(xiàn).或落入瑣碎,或陷于空疏。
比較文藝學要繼續(xù)發(fā)展,就要在美學理論和藝術實踐的結(jié)合上多下工夫,平行研究和影響研究都要重視。以具體的實例和理論的 點評相結(jié)合,生動展示中國審美文化對西方產(chǎn)生的影響。
在影響的比較中,也更顯示了中國審美文化的特色。研究西方文化藝術如何影響中國的著作,我們已見得不少;但研究中國文化影響西方的著作,卻寥寥無幾。中國文化中,最早被西方人所接納的,應是屬物質(zhì)文化之列的絲綢和陶瓷。中國的絲綢早在古希臘、羅馬時代就已傳到西方。古希臘人和古羅馬人對中國的絲綢贊嘆不已,干脆把中國稱作“賽里斯”(由“絲”字 的譯音而來).隨著絲綢更多地被西方所接納,中國在西方人眼中成了“絲綢之國”,唐代詩人張籍曾在《涼州詞》中,生動地描繪過中國絲綢通過涼州邊關的情景:”邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。無數(shù)鈴聲遙過磧,應馱白練到安西。”中國的陶瓷在西方的比較晚,到宋代,西方才接受中國陶瓷,但很快引起了西方人的另一番驚奇,又把中國稱作“瓷器之國。”
洛陽唐三彩工藝品禮品精品母子象
但是,那時的中國對西方來說還是個神秘古國,無從直接了解。西方還只能從絲綢、陶瓷這工藝品來想像中國。到13 世紀中國的元代,才有意大利人用文字向西方人介紹中國。
1271年,南宋未,意大利一個猶太商人雅各邀游泉州。這位學 者型的商人像發(fā)現(xiàn)新大陸一樣,回去后就寫下了40萬字,記下了他在泉州這個“光明之城”的見聞,表達他對這個東方文明古國的驚異。可惜,這個要比馬可•波羅還早幾年到過中國的意 大利人,未能很快出版他的書就過世了。數(shù)年之后,1275年,馬可.波羅到中國,受雇于元代皇帝17年,足跡遍及大江南北。 l298年寫下了他的《馬可•波羅游記》,很快譯成數(shù)種文字,在歐洲廣泛傳播。他在這本游記中向西方人展現(xiàn)了一個比威尼斯要富強4倍的東方文明古國的輝煌,這就激發(fā)了更多意大利人紛紛來到中國,擴大國際交往。后來,在中國明代生活了27年的利瑪竇所寫的《中國文化史》問世,西方對中國的文化也有了更多的了解。意大利在當時成了中西文化交流中心。
中國文化的傳播,逐漸由意大利擴展到歐洲其他地方。l570年,在中國生活了多年的葡萄牙人克魯茲寫了洋洋大書《中華博物志》。西班牙人門多薩在l585年寫了《大中華帝國史》。隨后,法國也出版了《中華帝國志》、《中國現(xiàn)狀新志》等書,使著作在西方廣為傳播,導致歐洲在17、18世紀掀起了一股中國熱潮”。當時,輝煌的中國文化,對歐洲特別是法、英、德諸國發(fā)生了重大影響。
西方傳教士對中國文化的描繪,無疑帶有理想化的色彩,在西方面前呈現(xiàn)了一個新天地,也激發(fā)了法國帝王的東方獵奇趣萬味,追求起“中國風尚”來。1670年,法王路易十四建造宏大的凡爾賽宮,專辟了了一個瓷器館,收藏了他千方百計收集來的中國瓷器精品。使法國對中國文化也有了更深的了解。