新年,一個(gè)充滿期待、欲望、沖動(dòng)、曖昧的日子,職場(chǎng)中人壓抑了一年的感情,在這一朝之間全然爆發(fā)。English Office中的故事,在這個(gè)時(shí)候也再度散發(fā)光芒。唯一與普通office不同的是,因?yàn)槭怯⒄Z(yǔ)語(yǔ)境,這里的故事更加跌宕,充滿了矛盾和誤解。
有人說(shuō),英語(yǔ)是一種直率、簡(jiǎn)單甚至蒼白的語(yǔ)言,無(wú)法表達(dá)職場(chǎng)的曖昧和藝術(shù)?墒侨绻阕屑(xì)品味,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)包藏著豐富的情感,一個(gè)小小的詞匯,可以表達(dá)萬(wàn)千含義。有時(shí),你稍微不注意,就會(huì)完全誤解了說(shuō)者的本意。以下三個(gè)故事,令人啼笑皆非。
熱點(diǎn)推薦:
小老板 商海悲喜錄! 2005震撼營(yíng)銷事件十大幕后英雄 原來(lái)這樣也可發(fā)財(cái) 騙你沒(méi)商量
網(wǎng)羅店鋪 做聰明賣家! 人生必讀的十大啟迪故事 面對(duì)花樣騙術(shù) 長(zhǎng)出火眼金睛
領(lǐng)導(dǎo)表錯(cuò)情
(林先生經(jīng)常會(huì)贊揚(yáng)部屬,激發(fā)他們做得更好。拜員工吉姆所賜,工作進(jìn)展非常順利。林先生叫住了吉姆。)
Mr. Lin: Jim, your idea really helped us a lot!
吉姆,你的點(diǎn)子真是幫了大忙了。
Jim: Thank you. This program is working really well.
謝謝。這個(gè)程序執(zhí)行很順利。
(吉姆顯得非常高興,也充滿了干勁。)
Mr. Lin: Yes. You are a great programmer, I think.
是啊。你是個(gè)很好的程序員。
(林先生想要強(qiáng)調(diào)“我真的是這么認(rèn)為”,所以還加強(qiáng)語(yǔ)氣說(shuō)了“I think”。但一聽(tīng)到“I think”,剛剛還笑逐顏開的吉姆,臉上卻掠過(guò)一抹陰影。)
【Note】
在句尾加“I think”,表示“是不是如此”的意思。吉姆理解的是“我認(rèn)為你是個(gè)優(yōu)秀的程序員,但其他人是不是這么認(rèn)為,我沒(méi)有把握。”如果說(shuō)“I think you are a great programmer.”吉姆就不會(huì)垂頭喪氣了。這時(shí)省略“I think”,而直接說(shuō)“You are a great programmer!”反而更能正確表達(dá)。想要表達(dá)“我認(rèn)為”,要將“I think”放在句子開頭。
同事會(huì)錯(cuò)意
(王小姐和吉娜正在看公司圣誕派對(duì)時(shí)拍攝的照片。)
Jenny: Barb is doing so well. You know she is expecting in May.
芭比一切都很順利,她懷孕了在五月。
Ms.Wang: What is she expecting?
她究竟在期待什么?
Jenny: She told me that she decided not to have it tested. Only God knows.
她說(shuō)不去檢驗(yàn)這個(gè)項(xiàng)目,這大概只有天知道吧!
(王小姐被弄得更糊涂了!)
【Note】
王小姐不知道“expecting”也有“懷孕”的意思。吉娜也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn),以為王小姐說(shuō)“在期待什么”是在問(wèn)“是男孩還是女孩”。“test”是指判斷嬰兒性別的產(chǎn)檢。
合作伙伴遭遇尷尬
(下午,在會(huì)議室里,談話正好告一段落,也到了休息時(shí)間。提姆主任請(qǐng)張先生享用咖啡、蛋糕及點(diǎn)心。)
Tim: They just brought in refreshments. Please help yourself.
茶點(diǎn)已經(jīng)準(zhǔn)備好了,請(qǐng)用。
Mr. Zhang: Thank you.
謝謝。
Tim: Would you like to refresh yourself?
您可以先去洗手間。
Mr. Zhang: Thank you, but before that I would like to go to the rest room.
謝謝,但是我想先去洗手間。
(張先生想在吃茶點(diǎn)前先去廁所,所以當(dāng)提姆主任讓他去洗手間時(shí),他以為提姆再次請(qǐng)他去享用refreshments(茶點(diǎn))。)
Tim: Of course. This way.
請(qǐng)往這邊。
(提姆露出詫異的神色一邊說(shuō)著,一邊告訴張先生廁所的位置。)